French language
This commit is contained in:
parent
92c5e0bbfc
commit
4c39bd7e07
10 changed files with 264 additions and 2 deletions
63
crabfit-frontend/public/i18n/fr/event.json
Normal file
63
crabfit-frontend/public/i18n/fr/event.json
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
{
|
||||
"available": "disponible",
|
||||
|
||||
"nav": {
|
||||
"title": "Cliquez pour copier",
|
||||
"copied": "Copié!",
|
||||
"shareinfo": "Copiez le lien vers cette page ou partagez-le par <1>e-mail</1>.",
|
||||
"shareinfo_alt": "Cliquez sur le lien ci-dessus pour le copier dans votre presse-papiers ou le partager par <1>e-mail</1>.",
|
||||
"email_subject": "Planification {{event_name}}",
|
||||
"email_body": "Visitez ce lien pour saisir vos disponibilités:"
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"signed_out": "Connectez-vous pour ajouter votre disponibilité",
|
||||
"signed_in": "Connecté en tant que {{name}}",
|
||||
|
||||
"name": "Votre nom",
|
||||
"password": "Mot de passe (facultatif)",
|
||||
"button": "Connexion",
|
||||
"info": "Ces détails ne concernent que cet événement. Utilisez un mot de passe pour empêcher les autres de modifier votre disponibilité.",
|
||||
|
||||
"timezone": "Votre fuseau horaire",
|
||||
|
||||
"errors": {
|
||||
"password_incorrect": "Le mot de passe est incorrect. Vérifiez que votre nom est correctement orthographié.",
|
||||
"unknown": "Échec de la connexion. Veuillez réessayer."
|
||||
},
|
||||
|
||||
"created_in_timezone": "Cet événement a été créé dans le fuseau horaire <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Cliquez ici</3> pour l'utiliser.",
|
||||
"local_timezone": "Votre fuseau horaire local est détecté comme <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Cliquez ici</3> pour l'utiliser."
|
||||
},
|
||||
"offline": {
|
||||
"title": "Tu es hors ligne",
|
||||
"body": "Un Crab Fit ne fonctionne pas hors ligne.<br />Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et réessayez."
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"title": "Événement introuvable",
|
||||
"body": "Vérifiez que l'URL que vous avez saisie est correcte."
|
||||
},
|
||||
|
||||
"tabs": {
|
||||
"you": "Votre disponibilité",
|
||||
"you_tooltip": "Connectez-vous pour définir votre disponibilité",
|
||||
"group": "Disponibilité de groupe"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"group": {
|
||||
"legend_tooltip": "Cliquez pour mettre en évidence la plus haute disponibilité",
|
||||
"info1": "Survolez ou appuyez sur le calendrier ci-dessous pour voir qui est disponible",
|
||||
"info2": "Cliquez sur les noms ci-dessous pour afficher les personnes individuellement"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"you": {
|
||||
"info": "Cliquez et faites glisser le calendrier ci-dessous pour définir vos disponibilités",
|
||||
"google_cal": {
|
||||
"login": "Synchroniser avec Google Agenda",
|
||||
"logout": "déconnexion",
|
||||
"select_all": "Tout sélectionner",
|
||||
"select_none": "Tout déselectionner",
|
||||
"info": "L'importation écrasera votre disponibilité actuelle",
|
||||
"button": "Importer la disponibilité"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue