Rename main folders and write sql backend adaptor
This commit is contained in:
parent
1d34f8e06d
commit
fdc58b428b
212 changed files with 3577 additions and 4775 deletions
67
frontend/public/i18n/ru/event.json
Normal file
67
frontend/public/i18n/ru/event.json
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
{
|
||||
"available": "доступно",
|
||||
"greyed_times": "Эта область неактивна, потому что она не является частью мероприятия. Возможно, вы смотрите на это событие в другом часовом поясе, отличном от того, в котором оно было создано.",
|
||||
|
||||
"nav": {
|
||||
"title": "Нажмите, чтобы скопировать",
|
||||
"copied": "Скопировано!",
|
||||
"shareinfo": "Скопируйте ссылку на эту страницу или поделитесь по <1>электронной почте</1>.",
|
||||
"shareinfo_alt": "Щелкните ссылку выше, чтобы скопировать ее в буфер обмена, или поделитесь ею по <1>электронной почте</1>.",
|
||||
"email_subject": "Планирование {{event_name}}",
|
||||
"email_body": "Перейдите по этой ссылке, чтобы указать свои возможности:"
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"signed_out": "Войдите, чтобы добавить свою доступность",
|
||||
"signed_in": "Вошли как {{name}}",
|
||||
|
||||
"name": "Твое имя",
|
||||
"password": "Пароль (необязательно)",
|
||||
"button": "Авторизоваться",
|
||||
"logout_button": "Выйти",
|
||||
"info": "Эти данные относятся только к этому событию. Используйте пароль, чтобы никто не мог изменить вашу доступность.",
|
||||
|
||||
"timezone": "Ваш часовой пояс",
|
||||
|
||||
"errors": {
|
||||
"name_required": "Ваше имя необходимо для обозначения вашей доступности.",
|
||||
"password_incorrect": "Неверный пароль. Убедитесь, что ваше имя написано правильно.",
|
||||
"unknown": "Не удалось войти. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
},
|
||||
|
||||
"created_in_timezone": "Это событие было создано в часовом поясе <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Щелкните здесь</3>, чтобы использовать его.",
|
||||
"local_timezone": "Ваш местный часовой пояс определен как <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Щелкните здесь</3>, чтобы использовать его."
|
||||
},
|
||||
"offline": {
|
||||
"title": "Ты не в сети",
|
||||
"body": "Crab Fit не работает в автономном режиме.<br />Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и повторите попытку."
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"title": "Событие не найдено",
|
||||
"body": "Убедитесь, что вы ввели правильный URL. Обратите внимание, что для защиты вашей конфиденциальности события удаляются после 3 месяцев бездействия."
|
||||
},
|
||||
|
||||
"tabs": {
|
||||
"you": "Ваша доступность",
|
||||
"you_tooltip": "Войдите, чтобы указать свою доступность",
|
||||
"group": "Доступность группы"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"group": {
|
||||
"legend_tooltip": "Щелкните, чтобы выделить самую высокую доступность",
|
||||
"info1": "Наведите указатель мыши на календарь ниже или коснитесь его, чтобы узнать, кто свободен",
|
||||
"info2": "Нажмите на имена ниже, чтобы просмотреть людей по отдельности"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"you": {
|
||||
"info": "Щелкните и перетащите календарь ниже, чтобы указать доступность",
|
||||
"google_cal": {
|
||||
"login": "Синхронизация с календарем Google",
|
||||
"logout": "выйти",
|
||||
"select_all": "Выбрать все",
|
||||
"select_none": "Ничего не выбрать",
|
||||
"info": "При импорте ваша текущая доступность будет перезаписана",
|
||||
"button": "Доступность импорта"
|
||||
},
|
||||
"outlook_cal": "Синхронизация с календарем Outlook"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue