translation completed for the source file '/crabfit-frontend/public/i18n/en/event.json' on the 'it' language.
68 lines
2.8 KiB
JSON
68 lines
2.8 KiB
JSON
{
|
|
"available": "disponibile",
|
|
"greyed_times": "Quest'area è grigia perchè non è parte dell'evento. Potresti star guardando a questo evento in un fuso orario diverso da quando sia stato creato.",
|
|
|
|
"nav": {
|
|
"title": "Clicca per copiare",
|
|
"copied": "Copiato!",
|
|
"shareinfo": "Copia il link a questa pagina, o condividilo via <1>email</1>.",
|
|
"shareinfo_alt": "Clicca sul link qui sopra per copiarlo, o condividilo via <1>email</1>.",
|
|
"email_subject": "Programmazione di {{event_name}}",
|
|
"email_body": "Apri questo link per impostare la tua disponibilità:"
|
|
},
|
|
"form": {
|
|
"signed_out": "Accedi per impostare la tua disponibilità",
|
|
"signed_in": "Accesso come {{name}}",
|
|
|
|
"name": "Il tuo nome",
|
|
"password": "Password (facoltativo)",
|
|
"button": "Accedi",
|
|
"logout_button": "Esci",
|
|
"info": "Questi dettagli valgono solo per questo evento. Usa una password per evitare che qualcun altro modifichi la tua disponibilità.",
|
|
|
|
"timezone": "Il tuo fuso orario",
|
|
|
|
"errors": {
|
|
"name_required": "Il tuo nome è necessario per salvare la tua disponibilità.",
|
|
"password_incorrect": "La password non è corretta. Controlla che il tuo nome sia scritto correttamente.",
|
|
"unknown": "Accesso fallito. Per favore, riprova."
|
|
},
|
|
|
|
"created_in_timezone": "Questo evento è stato creato nel fuso orario <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Clicca qui</3> per usarlo.",
|
|
"local_timezone": "Il tuo fuso orario viene rilevato come <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Clicca qui </3> per usarlo."
|
|
},
|
|
"offline": {
|
|
"title": "Sei offline",
|
|
"body": "Crab Fit non funziona offline.<br />Controlla la tua connessione ad internet e riprova."
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"title": "Evento non trovato",
|
|
"body": "Controlla che il link che hai scritto sia corretto. Nota che per proteggere la privacy, gli eventi sono eliminati dopo 3 mesi di inattività."
|
|
},
|
|
|
|
"tabs": {
|
|
"you": "La tua disponibilità",
|
|
"you_tooltip": "Accedi per impostare la tua disponibilità",
|
|
"group": "Disponibilità gruppo"
|
|
},
|
|
|
|
"group": {
|
|
"legend_tooltip": "Clicca per evidenziare il periodo con maggiore disponibilità",
|
|
"info1": "Muovi il mouse o clicca sul calendario per vedere chi sia disponibile",
|
|
"info2": "Clicca sui nomi qui sotto per vedere le persone individualmente"
|
|
},
|
|
|
|
"you": {
|
|
"info": "Clicca e trascina nel calendario qui sotto per impostare la tua disponibilità",
|
|
"google_cal": {
|
|
"login": "Sincronizza con il calendario Google",
|
|
"logout": "Esci",
|
|
"select_all": "Seleziona tutto",
|
|
"select_none": "Seleziona nessuno",
|
|
"info": "L'importazione sovrascriverà la tua disponibilità attuale",
|
|
"button": "Importa la disponibilità"
|
|
},
|
|
"outlook_cal": "Sincronizza con il calendario Outlook"
|
|
}
|
|
}
|